articolul din Gandul despre antologia de poezie romaneasca de la Heaventree Press
Poetii "douamiisti" ajung in librariile britanice
In aprilie, apare in Marea Britanie prima antologie de poezie romaneasca noua. Intitulata "No longer poetry. New Romanian poetry", antologia bilingva contine traduceri dupa textele a 11 poeti romani tineri, toti din asa-numita generatie "douamiista". Ea apare la Heaventree, o editura mica, cunoscuta drept una dintre cele mai nonconformiste edituri tinere din Regatul Unit.
Traducerea si publicarea antologiei se datoreaza unui poet si profesor britanic, David Morley, dar mai ales lui Leonard Daniel Aldea, cunoscut ca poet sub numele de Adrian Urmanov. Acesta a absolvit in 2004 un master de "creative writing" la Universitatea Warwick din Anglia, iar in perioada in care a stat acolo s-a ocupat de traducerea poeziei romanesti. Texte ale unor scriitori ca Marius Ianus, Dumitru Crudu, Dan Sociu, Elena Vladareanu, Razvan Tupa, Andrei Peniuc sau Adrian Urmanov au mai fost traduse pana acum si publicate cand acestia au participat la festivaluri de literatura sau cand au avut lecturi publice in tari europene. Dar poemele lor nu au fost niciodata tiparite in volum.
1 comment:
E bine totusi ca presa atrage atentia asupra unei realitati...
Cel putin, cu ocazia asta, aflu si eu despre curentul douamiist...
Nu pot fi acuzat ca n-am stiut intrucat sunt obisnuit sa constatul primatul unor primate asupra poeziei tinere si asupra tinerilor...
Laudabil este la dvs ca aduceti un suflu nou dar sanatos. Nu prea am avut timp pana acum, sa aprofundez aceste zvarcoliri ale spiritului omenesc... astazi...
Asimilam ideea unui site cu nume de pozie cu un anume gen de acaparare mercantila a poesisului... cu o cenzura fara parametrii bine definiti, cu un aer sectar - din greceste - de ifose si accese de preamarire...
Si aici ce aflu? Aici tocmai aflu ca totusi se poate si altfel!
Bravo!
Post a Comment